- turn off
- 1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) cerrar, apagar, desconectar, cortar2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) cerrar, apagar3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) apagarturn off vb1. apagarturn the telly off apaga la tele2. cerrarturn the tap off cierra el grifoturn off vt: apagar (la luz, la radio, etc.)turn off (A machine, etc.)v.• apagar v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar2) v + o + adv, v + adv + o (repel) (colloq)
to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien
it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; (stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)
3) v + adva) (from road) doblarwe turned off into a side street — nos metimos en una calle lateral
b) (switch off) apagarse*1. VI + ADV1) (Aut) [person, vehicle] doblarturn off at the next exit — toma la próxima (salida de la autopista)
2) [appliance etc] apagarse2. VT + ADV1) [+ light] apagar; [+ appliance] (=switch off) apagar; (=plug out) desenchufar; [+ tap] cerrar; [+ engine] parar; [+ gas] cerrar la llave de; [+ central heating] apagar; (Elec) (at mains) desconectar, cortar; [+ TV programme, radio programme] quitarthe oven turns itself off — el horno se apaga solo
2) * [+ person] repugnar, repugnar; (=fail to interest) dejar frío; (sexually) matar el deseo ait turns me right off — me repugna, me deja frío
* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar2) v + o + adv, v + adv + o (repel) (colloq)to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien
it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; (stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)
3) v + adva) (from road) doblarwe turned off into a side street — nos metimos en una calle lateral
b) (switch off) apagarse*
English-spanish dictionary. 2013.